MIN Born Chhay

Le Lt Born Chhay MIN, ancien Officier Mécanicien, nous a quitté le Vendredi 16 Juin 2017 à la suite d’une longue maladie à Paris 15e

Très actif parmi les vétérans et dans les associations khmères de la région parisienne, les vétérans de L’Armée de l’Air Khmère (KAF) regrettent profondément son départ. Nous partageons la douleur de sa famille.

Carte d’accès à la BAMP
Après son Baccalauréat, il passa le concours de l’école ESOT, 13e Promotion où il fut Major de Promotion.

 

L’incinération aura lieu le Vendredi 23 Juin 2017 à 15h00 au Crématorium de Champigny, 480 Avenue Mauris Thorès 94500 Champigny-Sur-Marne.

La cérémonie de 7e jour sera célébrée le Samedi 24 Juin 2017 à partir de 9h00 à la Pagode de Champs, 101 boulevard de la République 77420 Champs-Sur-Marne.

Pour toute information, vous pouvez contacter Lt PROK Makno au 06 25 40 01 23.

LCL LIM Kim Khun

 


 

Major Sam Chhorn

Dear friends and members,

I just received a sad news that our former KAF Maj. Sam, Chhorn passed away last Tuesday in Newport News, VA.
Maj. Sam was the chief mechanic of our helicopter squadron. His passing is a major loss for our Cambodian Veterans family.
We want to express our deepest and heartfelt condolences to friends and family of the deceased.

May his soul Rest In Peace.

Kalmine Ly, Chairman
Cambodian Veterans Inc.

 

 


 

Sisowath Chivan Monirak

Le Capitaine Sisowath Chivan Monirak (2eme. Promotion) , né le 2 Fevrier 1936 est décédé ce 28 Decembre 2016 à Phnom Penh. Il n’a pas servi dans dans la KAF mais à l’époque de l’AvRK. Nous sommes toujours triste du départ d’un aviateur khmer.

Sisowath Chivan Monirak

 


 

Chamroeun Chan

C’est avec une profonde tristesse que nous avions tardivement appris le décès de l’officier Chamroeun Chan. C’était le 10 Mai 2016 à Las Vegas, Nevada. Il était de la Sixième Promotion.
Puisse t-il se reposer en paix.

Khmer Air Force Officer

Chamroeun CHAN

It is with great sadness that we learn the death of officer Chamroeun CHAN, Class 6. It was on May 10th, 2016 at Las Vegas, Nevada.
May he rest in peace.

 


 

 

 

Chopper pilot Major Tan Chhan

We received a sad new :
Tann Chann, Class5
“I would like to let you know that former chopper pilot Major CHHAN TANN, (Class 5) passed away on Friday 24, 2016 at the hospital in Santa Ana.
 
The ceremony will take place on Wednesday June 29 at Wat Santa Ana.
 
The funeral will be opened on July 2nd, 2016 from 9:00 to 10:00 AM at the address below,
                                                                FAIR HAVEN MEMORIAL PARK MORTERY
                                                                1702 Avenue
                                                                Santa Ana, CA 92705
                                                                Telephone : (714) 633-1442
 Kiet Kim Huot”
 PS: Mrs Sondara Tann
 1418 Mohawk Dr.
 Santa Ana, Ca 92704
 Phone : (714)966-2147

.

Félicitations

TS

Nous ne pouvons oublier ceux d’entre nous partis dans le ciel, et ceux tombés pour la patrie. Dans la communauté des vétérans de la KAF, le travail de mémoire est primordial; mais nous nous réjouissons aussi des bonnes nouvelles. En particulier celles concernant la nouvelle génération.
Nous félicitons, Mlle Tavyrasmey Svay, pour son Bachelor Public Relations; University of Texas, Austin. Elle est la petite-fille du Col. Norodom Baley. Un de nos plus anciens parmi les vétérans.

 

We never forget those of us who are now gone and those fallen in duty for our country. In the KAF Veterans community, memory and commemoration are essential. But we also celebrate the good news.
Congratulations to Miss Tavyrasmey Svay for her graduation: Bsc in Public Relations from the University of Texas in Austin.
She is the granddaughter of Col.Norodom Baley, one of our oldest among the veterans.

 


 

 

 

Regarding March 18th, 1970

May the Khmer New Year, the year of Hanuman, bring health, strength, faith and serenity to all KAF Veterans members, friends and families.
These past months, several veterans passed away. May they rest in peace. Time takes lives but it won’t take the memory.
Each year, the Cambodian Veterans (Army, Air Force, Navy) remember the sacrifice of all Khmer who stood up on March 18th, 1970 to face the communists and the Vietcong invaders. The Vietnamese communists established sanctuaries in Cambodia since 1965, the year they received an official  authorization from the Cambodian Chief of State to come and receive supplies.

A former professor of the University of Guam, Gaffar Peang-Meth, Ph.D, published two articles to remind the historical truth.
www.guampdn.com/”Khmer People’s 1970 Revolt”
www.guampdn.com/”Correcting wrong views. Assumptions on Sihanouk”

He sent us the corresponding Khmer translations. He, himself, did join the patriots for a while.
ការបាត់បង់អព្យាក្រិតភាពប្រទេសខ្មែរ – ១
ការបាត់បង់អព្យាក្រិតភាពប្រទេសខ្មែរ – ២

The past can not be changed. But to avoid making the same mistakes, we must learn from the past.

—————————-

Puisse la nouvelle année du Singe apporte aux vétérans de la KAF et aux familles, la Santé, la Force, la Foi et à la Sérénité.
Ces derniers mois, plusieurs vétérans nous ont quitté. Le temps emporte des vies mais il n’emportera pas le souvenir et la mémoire.
Chaque année, les Cambodian Veterans(Terre, Air, Mer), se souviennent des jeunes et moins jeunes qui s’étaient levés le 18 Mars 1970.
Ces patriotes ont sacrifié leur jeunesse et pour la plupart, la vie, face aux communistes et envahisseurs Vietcong. Ces derniers étaient déjà sur le sol khmer depuis 1965, année où ils reçurent l’autorisation officielle du Chef de l’Etat de l’époque pour venir s’établir et se ravitailler au Cambodge.

Un ancien professeur de science politique de l’Université de Guam, Gaffar Peang-Meth, a lui aussi, tenu à remémorer.
www.guampdn.com/”Khmer People’s 1970 Revolt”
www.guampdn.com/”Correcting wrong views. Assumptions on Sihanouk”

Il nous a envoyé la traduction en Khmer. Il avait lui-même pris les armes dans sa jeunesse.
ការបាត់បង់អព្យាក្រិតភាពប្រទេសខ្មែរ – ១
ការបាត់បង់អព្យាក្រិតភាពប្រទេសខ្មែរ – ២

Le passé est passé, mais accepter la vérité permettra aux khmers de ne pas refaire les mêmes erreurs.