Regarding March 18th, 1970

May the Khmer New Year, the year of Hanuman, bring health, strength, faith and serenity to all KAF Veterans members, friends and families.
These past months, several veterans passed away. May they rest in peace. Time takes lives but it won’t take the memory.
Each year, the Cambodian Veterans (Army, Air Force, Navy) remember the sacrifice of all Khmer who stood up on March 18th, 1970 to face the communists and the Vietcong invaders. The Vietnamese communists established sanctuaries in Cambodia since 1965, the year they received an official  authorization from the Cambodian Chief of State to come and receive supplies.

A former professor of the University of Guam, Gaffar Peang-Meth, Ph.D, published two articles to remind the historical truth.
www.guampdn.com/”Khmer People’s 1970 Revolt”
www.guampdn.com/”Correcting wrong views. Assumptions on Sihanouk”

He sent us the corresponding Khmer translations. He, himself, did join the patriots for a while.
ការបាត់បង់អព្យាក្រិតភាពប្រទេសខ្មែរ – ១
ការបាត់បង់អព្យាក្រិតភាពប្រទេសខ្មែរ – ២

The past can not be changed. But to avoid making the same mistakes, we must learn from the past.

—————————-

Puisse la nouvelle année du Singe apporte aux vétérans de la KAF et aux familles, la Santé, la Force, la Foi et à la Sérénité.
Ces derniers mois, plusieurs vétérans nous ont quitté. Le temps emporte des vies mais il n’emportera pas le souvenir et la mémoire.
Chaque année, les Cambodian Veterans(Terre, Air, Mer), se souviennent des jeunes et moins jeunes qui s’étaient levés le 18 Mars 1970.
Ces patriotes ont sacrifié leur jeunesse et pour la plupart, la vie, face aux communistes et envahisseurs Vietcong. Ces derniers étaient déjà sur le sol khmer depuis 1965, année où ils reçurent l’autorisation officielle du Chef de l’Etat de l’époque pour venir s’établir et se ravitailler au Cambodge.

Un ancien professeur de science politique de l’Université de Guam, Gaffar Peang-Meth, a lui aussi, tenu à remémorer.
www.guampdn.com/”Khmer People’s 1970 Revolt”
www.guampdn.com/”Correcting wrong views. Assumptions on Sihanouk”

Il nous a envoyé la traduction en Khmer. Il avait lui-même pris les armes dans sa jeunesse.
ការបាត់បង់អព្យាក្រិតភាពប្រទេសខ្មែរ – ១
ការបាត់បង់អព្យាក្រិតភាពប្រទេសខ្មែរ – ២

Le passé est passé, mais accepter la vérité permettra aux khmers de ne pas refaire les mêmes erreurs.

 


 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: